Grandia 2 Fr Index du Forum Grandia 2 Fr
Projet de traduction de Grandia 2 en Français
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Traduction Française de Grandia 2 PC
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivante
 
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Grandia 2 Fr Index du Forum -> Grandia 2 : La Traduction - Cinquième patch sorti ! - Avancement Patch 6 : 90 %
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Slayer
Joueur


Inscrit le: 04 Avr 2006
Messages: 3

MessagePosté le: Lun 17 Avr 2006, 17:39    Sujet du message: Répondre en citant

es quon aurai droit à une petite news???
_________________

Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
gigoutou
Joueur


Inscrit le: 18 Avr 2006
Messages: 6

MessagePosté le: Mar 18 Avr 2006, 12:31    Sujet du message: Répondre en citant

oui, pourrait on avoir plus de détails sur l'avancement du projet? J'ai vu sur un site que les dernières lmodifications ont été effectué le 27/01.est ce exact ? Je tenais à vous féliciter deja du travail accomplis, et je suis avec vous pour la suite.Il ne faut pas vous découragez.Si il y a un problème quelconque, pouvez vous nous en faire part?merci d'avance.
_________________
Vive les rpg!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
Dark Magus
Programmeur


Inscrit le: 02 Déc 2005
Messages: 630

MessagePosté le: Mar 18 Avr 2006, 21:21    Sujet du message: Répondre en citant

...

Nous avons précisé dans la description de ce forum qu'il ne nous est pas possible de répondre à cette question. Vous n'imaginez pas ce que c'est que de reçevoir tous les jours de nombreux messages avec cette question... Les dernières infos sont données ici, c'est ce pourquoi est fait ce forum, il est inutile de nous réclamer des informations que nous n'avons pas. Nous vous informerons de l'avancement du projet à notre initiative et au moment voulu.

Nous savons que vous vous inquiétez de savoir si le projet est toujours actif vu le peu de nouvelles. Mais il est bien actif et le restera jusqu'à son achèvement.

Pour ce qui est des encouragements, nous sommes preneurs, et les acceptions avec joie ! Wink

_________________
I AM the Boss. A dictator ? Yes.


Dernière édition par Dark Magus le Ven 01 Déc 2006, 15:10; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
gigoutou
Joueur


Inscrit le: 18 Avr 2006
Messages: 6

MessagePosté le: Mar 18 Avr 2006, 22:47    Sujet du message: Répondre en citant

merci de m'avoir repondu! en faite, je voulais surtout savoir si le projet était encore actif.Bon courage pour la suite!
ps : vous avez encore 2 semaines le temps que je finisse grandia! nan je deconne, et puis yaura toujours d'autre rpg pour me faire attendre...

_________________
Vive les rpg!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
ToraKami
Traducteur


Inscrit le: 02 Déc 2005
Messages: 11

MessagePosté le: Jeu 20 Avr 2006, 10:08    Sujet du message: Répondre en citant

Roar,

On essaiera de sortir un patch "démo" avec le village de Carbo, d'ici à avant les grandes vacances.
Désolé de pas avancer aussi vite que tout un chacun le voudrait, mais j'ai changé de boulot (EA) et comme je bosse pour Square, Activision et Sony en même temps en ce moment, j'ai que le week end pour Grandia 2 Wink Donc patience.

Sur ce, je retourne bosser, c'est trop l'bordel Very Happy

TK
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
pyro76
Joueur


Inscrit le: 28 Mar 2006
Messages: 18

MessagePosté le: Sam 22 Avr 2006, 13:11    Sujet du message: Répondre en citant

DI MOI PAS QU'C PA VRAI ! tu travaille pour sony square ect si g bien lu de mes petits yeu de fouine ! o my god
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Thorgal
Joueur


Inscrit le: 23 Avr 2006
Messages: 1

MessagePosté le: Dim 23 Avr 2006, 17:20    Sujet du message: Répondre en citant

C'est encore moi (Sauf que la il a fallu que je m'inscrive lol)
J'aime bien rapeller mon soutient a ces gentils petits traducteurs^^ qui travaille pour nous (ne l'oublions pas!!!!)
Donc : NOUS SOMMES TOUS DERRIERE VOUS (Enfin pas trop près qd même...Arf) POUR VOUS AIDER A ALLER AU BOUT!!!! (Ca fait tre mise en scene, mais c sincere, et je ne pense pas etre le seul a le penser Wink )
Sur ce a plus et bonne chance a la team!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ToraKami
Traducteur


Inscrit le: 02 Déc 2005
Messages: 11

MessagePosté le: Mer 26 Avr 2006, 12:24    Sujet du message: Répondre en citant

pyro76 a écrit:
DI MOI PAS QU'C PA VRAI ! tu travaille pour sony square ect si g bien lu de mes petits yeu de fouine ! o my god


Hé bien si Razz

En tout cas, merci pour vos encouragement.

Magus > Désolé pour le manque de communication en ce moment. Je mettrai les premiers fichiers 100% traduits sur le forum privé ce week end, comme ça, si Sharin a envie de faire un peu de béta test Wink

Sur ce, je repars en pause déjeuner. Razz
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
zako
Joueur


Inscrit le: 26 Avr 2006
Messages: 3

MessagePosté le: Mer 26 Avr 2006, 16:50    Sujet du message: Répondre en citant

salut
ba un peu comme tous le monde je tien a vous remercier pour le travail que vous faite
je suis vrément impatien de je jouer a grandia 2 en fr
mais aller pas tro vite quand meme on veux pas du travail baclé hein ^^


sinon j'ai une petite question
voila je suis un peu curieux et j'ai chercher (rapidement)dans le dosssier du jeux aprés les texte mais je les et pas trouver

donc je voudrais savoir quel est se fichier et ou il se trouve (c'est juste pour me doner une idée du travail qu'il a a faire) Very Happy
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Dark Magus
Programmeur


Inscrit le: 02 Déc 2005
Messages: 630

MessagePosté le: Mer 26 Avr 2006, 20:38    Sujet du message: Répondre en citant

Tora > Pas de problème, je suis sur que Sharin a hâte ^^

zako > Les fichiers texte sont dans le dossier maps de Grandia 2. Mais ils sont compressés ^^

_________________
I AM the Boss. A dictator ? Yes.


Dernière édition par Dark Magus le Ven 01 Déc 2006, 15:10; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
pyro76
Joueur


Inscrit le: 28 Mar 2006
Messages: 18

MessagePosté le: Jeu 27 Avr 2006, 15:09    Sujet du message: Répondre en citant

re ! sans etre indiscret tu fais koi a square sony ect ? tu travaille sur un jeu ou t ballayeur la ba (humour) voila ! c bizarre di don ! tu m'envoi le nouveau final fantasy et kingdom hearts 2 lol
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Dark Magus
Programmeur


Inscrit le: 02 Déc 2005
Messages: 630

MessagePosté le: Jeu 27 Avr 2006, 17:30    Sujet du message: Répondre en citant

Bah, il est traducteur, notre ami Tora. Wink

(évidemment Laughing)

_________________
I AM the Boss. A dictator ? Yes.


Dernière édition par Dark Magus le Ven 01 Déc 2006, 15:09; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
zako
Joueur


Inscrit le: 26 Avr 2006
Messages: 3

MessagePosté le: Dim 30 Avr 2006, 01:39    Sujet du message: Répondre en citant

le fait de savoir que vous traduisez le jeux ma redonner envie de jouer et la je suis bientot a la fin je vien de tuer selene (heart of valmar)
et un peux aprés on voix zera expliquer qq chose puis il y a une cinématique
(d'aprés se que j'ai compris c'est la batail entre granas et valmar)
le probleme c'est que pendant c'est cinématique zera parle et il n'y a pas de texte qui s'affiche

je voudrais savoir si c'est possible que vous mettiez un sous titre a cette cinématique
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ToraKami
Traducteur


Inscrit le: 02 Déc 2005
Messages: 11

MessagePosté le: Lun 01 Mai 2006, 00:19    Sujet du message: Répondre en citant

pyro76 a écrit:
re ! sans etre indiscret tu fais koi a square sony ect ? tu travaille sur un jeu ou t ballayeur la ba (humour) voila ! c bizarre di don ! tu m'envoi le nouveau final fantasy et kingdom hearts 2 lol


Nan, je balaie pas les locaux des Square ou Sony xP

Par contre, en échange, je peux te titiller en disant qu'on a bossé sur la traduction de Kingdom Hearts 2, et qu'on a bientôt terminé d'enregistrer les voix françaises avec nos doubleurs Razz
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Dark Magus
Programmeur


Inscrit le: 02 Déc 2005
Messages: 630

MessagePosté le: Lun 01 Mai 2006, 12:06    Sujet du message: Répondre en citant

zako a écrit:
le fait de savoir que vous traduisez le jeux ma redonner envie de jouer et la je suis bientot a la fin je vien de tuer selene (heart of valmar)
et un peux aprés on voix zera expliquer qq chose puis il y a une cinématique
(d'aprés se que j'ai compris c'est la batail entre granas et valmar)
le probleme c'est que pendant c'est cinématique zera parle et il n'y a pas de texte qui s'affiche

je voudrais savoir si c'est possible que vous mettiez un sous titre a cette cinématique


Bah là, je peux voir ce qu'on peux faire, mais je promets rien ^^

_________________
I AM the Boss. A dictator ? Yes.


Dernière édition par Dark Magus le Ven 01 Déc 2006, 15:09; édité 1 fois
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis:   
Ce forum est verrouillé; vous ne pouvez pas poster, ni répondre, ni éditer les sujets.   Ce sujet est verrouillé; vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses.    Grandia 2 Fr Index du Forum -> Grandia 2 : La Traduction - Cinquième patch sorti ! - Avancement Patch 6 : 90 % Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page Précédente  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivante
Page 4 sur 10

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers
Vous ne pouvez pas télécharger des fichiers


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com